-
开本,日僧睿尊记,收录于《日本大藏经.第六十七卷.戒律宗章疏二》)。足见姝贞对于《劝集》研究的艰辛与难得。 其二、姝贞于此书下了很扎实的工夫:姝贞为从事此经典的研究,标点科判《劝集》,让《劝集》...工作如下: 1.《劝发菩提心集》本文与引用原典对照表(硕士论文附册,民93年6月) 2.慧沼《劝发菩提心集》研究(硕士论文,民93年6月) 3.劝发菩提心集(科判标点本,民93年9月) 4.《劝...
熊琬
|佛学论文|因明|五明|
http://www.fjdh.cn/wumin/2009/04/23570768464.html
-
印度大乘佛法的主要内容,解决一些修学大乘法的疑难杂症。
四、本书的科判 《成佛之道》是一部很有组织系统的论著,当然有他内在的完整的结构与次第,可惜导师本人没有科判,所以大家就凭各自的理解做科判,以便讲说本论。我曾参考过昭慧与性广二位法师的旧科判讲说本书(但没有看过新科判),时教时改,到现在完成以下的科判,做为教学的依据,这不一定正确,只表示个人的意见而已!
五、结 说 多年以来,我...
释厚宗
|佛学论文|因明|五明|
http://www.fjdh.cn/wumin/2009/04/07282551802.html
-
,与诸佛菩萨、三宝加持下和大众同诵确实不同。那时许多内容轻易地诵过去而没有感觉,对于整部《华严经》的结构没有了解,没有读过科判,不能从整体上去把握经文的脉络和所表达的内涵,往往陷入那些繁复的细节描写和...的,制作十分精美,为诵经者考虑极其周到,在每册的最开始都放了全书的总体科判,七处九会的名称和大概内容。然后在每一卷前也都有本卷或者本品的详细内容的科判,一目了然,对于《华严经》的文脉有清晰的把握,心中...
李海峰
|佛学论文|因明|五明|
http://www.fjdh.cn/wumin/2009/04/00294269187.html
-
多分依之。又立科判,本为显义,若但依文而立其名,是则仅具科判相貌,不能显了经文义趣。虽立科判,应成无用。今矫此弊,于一一字,精审思择。或依无著世亲论释,或依大乘法相道理,于科判外,更别为文以释立意。...奉行,亦但说言尊者善现及诸苾蒭苾蒭尼等。不如《解深密》等说有菩萨。由是当知此经正为不定声闻回趣大乘者说。若论实义,直趣菩萨应共信受。兼为彼说,于理无碍。 二、别判经文。 此经前后文虽大同,然义有别...
韩清净
|佛学论文|因明|五明|
http://www.fjdh.cn/wumin/2009/04/07344752578.html
-
、《伦记》等皆不足以为研究之资。匪唯义不能详,甚且文莫能解。门犹不入,室何能窥?乃知此论传译虽久,研讨无人。间或涉猎,乌能有得!科判不分则统系不明,解释无据则义理无当。遂乃致力精研,发愿以三万小时为期...倭氛告警,同侣日以星散矣。乃与芾煌居士整理《大论》,厘句读、立《科判》,以为读本。三易其稿,纲领次第,始得井然。释文义以为《披寻记》,前后披阅,始得贯通。自二十六年九月始,迄三十二年一月终,五年之间,...
不详
|佛学论文|因明|五明|
http://www.fjdh.cn/wumin/2009/04/07485853632.html
-
至於更重要的「五时八教判」,只有另文讨论了。一、智 对秦译《法华经》的科判 《法华经》被天台宗人视为最重要的经典,天台宗人对它的看法,自然成了我们所应该探讨的对象。 唐·智升, 《开元释教录》卷14,...智 曾作了这样的「科判」:(注5) 天台智者(即智 )分文为三:〈初品〉为序;〈方便品〉讫〈 分别功德〉十九行偈,凡十五品半,名正;从偈後尽经,凡十 一品半,名流通。(注6) 智 的意思...
杨惠南
|佛学论文|因明|五明|
http://www.fjdh.cn/wumin/2009/04/23251839673.html
-
文讨论了。
一、智顗对秦译《法华经》的科判 《法华经》被天台宗人视为最重要的经典,天台宗人对它的看法,自然成了我们所应该探讨的对象。 唐?智升, 《开元释教录》卷14,曾说:《法华经》‘前后...二十八品,智顗曾作了这样的“科判”:(注5)
天台智者(即智顗)分文为三:〈初品〉为序;〈方便品〉讫〈 分别功德〉十九行偈,凡十五品半,名正;从偈后尽经,凡十 一品半,...
杨惠南
|佛学论文|因明|五明|
http://www.fjdh.cn/wumin/2009/04/06430545867.html
-
你怎么能够修到清净心?你怎么知道你的心清净?
《华严》在末后五十三参,清凉大师科判里判得好,“历事炼心”,我们修行不能离开现实的社会,现实社会里头有顺有逆、有善有恶,统统是增上缘,统统是诸佛菩萨...
净空法师
|菩萨行|逆缘|逆增上缘|
http://www.fjdh.cn/article/2008/05/00321419431.html
-
藏文本义,以通俗易懂之词句将其译为汉文,并为了便于理解而增添了原文无有的科判、注释,为了有助于观修中间插入了法像、图案,因《宁提前行仪轨》稍广,故于前附加简明扼要概括其仪轨全部内容之《开显解脱道》,此...
郭元兴
|佛学论文|因明|五明|
http://www.fjdh.cn/wumin/2009/04/13583038896.html
-
文约义丰,词畅理圆’,嘱其及早流通,以利有情。吾长兄撷公称为‘集汉、吴、魏、唐、宋五种原译之大成,为古今尽美尽善之本’。极乐庵《华严》讲座律宗大德慈舟法师,曾亲为科判,并以此本在济南净居寺讲演,听众...
不详
|佛学论文|因明|五明|
http://www.fjdh.cn/wumin/2009/04/00071542703.html